20 dic. 2013

ARTESANÍA: "Ruraq Maki, hecho a mano", abre sus puertas al público en esta navidad

La exposición venta de arte popular tradicional, Ruraq Maki, hecho a mano, reúne en esta edición a más de 60 colectividades de artesanos de todo el país.

Al destacar que es el séptimo año en que se realiza esta exposición venta, la titular de Cultura, Diana Álvarez, mencionó que este espacio se constituye como un sólido referente no solo para la producción y difusión de las diversas disciplinas artesanales, sino también como un lugar de intercambio e investigación del patrimonio cultural inmaterial de nuestro país.
“Las obras que en esta exposición se podrán apreciar y adquirir conservan los valores tradicionales y ancestrales de las colectividades”, sostuvo la ministra. Asimismo, agregó que “los artesanos que las elaboran mantienen vigentes a través de esta manufactura, las costumbres, usos y saberes de los hombres y mujeres que poblaron y pueblan los territorios del Perú”.
Ruraq Maki, hecho a mano trae como novedades de esta nueva edición el arte en hojalata del ayacuchano Víctor Bautista Loayza, la imaginería de los retablos de Alejandrino Flores Meneses, la cerámica vidriada del cusqueño Julio Gutiérrez y los sofisticados mates burilados de la familia Alfaro Núñez.
Asimismo, el visitante podrá encontrar la platería de figuras costumbristas cusqueñas de Juan Cárdenas Flores, las tablas de Sarhua (Ayacucho) de Marcial Berrocal Evanán, la cestería en mimbre de Elías Moya y, por primera vez, los dulces iqueños de Víctor Fermín de la Cruz Muñoz ‘El Rey del Dulce’ con su frejol colado, manjar blanco y compotas de níspero.
La Dirección de Patrimonio Inmaterial Contemporáneo, el Museo de la Cultura Peruana y el Proyecto Qhapaq Ñan – Sede Nacional son los organizadores de la feria que, en esta edición de diciembre, es una magnífica oportunidad de adquirir para navidad arte peruano directamente de sus productores, quienes son invitados a participar debido a la alta calidad de sus artesanías.
Esta exposición-venta de arte popular tradicional Ruraq Maki, hecho a mano, estará abierta al público hasta el 22 de diciembre en la sala Nasca del Ministerio de Cultura (Av. Javier Prado Este 2465, San Borja), en el horario de 9 de la mañana a 19 horas.
El ingreso es totalmente libre. Descargue el catálogo de la feria aquí.
Fuente: http://peru.com
VÍDEO

16 dic. 2013

HISTORIA. El Cóndor Pasa: a un siglo de su estreno


“El Cóndor Pasa…”, la obra musical más famosa jamás escrita por un peruano, cumplió el 19 de diciembre del 2013 sus primeros cien años. En este artículo hacemos una pequeña reseña histórica.

La canción “El Cóndor Pasa” fue declarada como Patrimonio Cultural de la Nación por el Gobierno peruano el 2004 porque su difusión “es tema de evocación, inspiración y añoranza sobre la majestuosidad del imperio de los Incas”.

7 dic. 2013

ESPECTÁCULOS: Daniel Lazo cantó ' Ojos azules' en quechua en el programa La Voz Perú


El joven cantante ayacuchano cantó en quechua el huayno ‘Ojos azules’ emocionando a los entrenadores y público en general quienes quedaron sin aliento.

El cantante ayacuchano, Daniel Lazo, dejó a todos, entrenadores y público, embelesados por la emotiva presentación que dio del huayno ‘Ojos azules’, acompañada de una delicada escenografía y una tenue luz azul que le dio la atmósfera apropiada para una interpretación del huayno ayacuchano.
“Nos transportaste a una sensación tan hermosa arriba en el altiplano con luna llena. Con esa sensación que toca el alma, porque de eso trata la música popular. Lo hiciste con brillantez, delicadeza y sentimiento. Eres uno de los caballos ganadores míos”, fueron las emotivas palabras que le dio El Puma.
Daniel Lazo demuestra enormes ventajas al ser quechuahablante y además provinciano, frente a los demás participantes, quienes, muchos de ellos, solo saben cantar en ingles como si los peruanos fuéramos anglo parlantes. Yo que soy asiduo televidente de este programa, ya estaba cansado de tanta alienación cultural, hasta que un peruano autentico como Daniel Lazo rompió todos esos esquemas.
Desde aquí le deseamos todos los éxitos y exhortamos a nuestros lectores votar por este participante, que bien se merece ganar este concurso.

Pueden seguir a Daniel Lazo aquí.

VÍDEOS: Ojos Azules


La Flor de la Canela


El Plebeyo


Daniel Lazo en Ayacucho

1 dic. 2013

ESPECTÁCULOS: Gian Marco anunció que se va del Perú para hacer carrera en Estados Unidos


En medio de su multitudinario show de 5 horas en el Jockey Club, el cantautor nacional sorprendió diciendo que se va del Perú.

Gian Marco Zignago reunió a 10 mil personas en su concierto de anoche y anunció que se va del Perú para hacer carrera en Estados Unidos.
El show arrancó a las 9 de la noche con la aparición de Gian Marco en el escenario. Él inició con un breve viaje por su reciente producción Versiones. El público le respondió cantando los clásicos que ellos también conocen. Después de 5 canciones conversó con los asistentes al show:
- “Oye Gian Marco, ¿Por qué cantaste “La flor de la canela” (en los Grammy?, le preguntaron. – “Bueno, porque soy del Perú pues”. – “Sí, sí, pero ¿Por qué no una canción tuya?”. – “Lo que pasa es que era una oportunidad impresionante, no había mucha presión, solamente 80 millones de personas ven ese programa, no hay presión. Es súper fácil cantar allí. Sales y cantas y ya está, como karaoke”, dijo irónicamente antes de comenzar a cantar “La flor de la canela”.
EL CONCIERTO DE DESPEDIDA
“Gian Marco Amigos” fue el último show que Zignago brindó en nuestro país antes de irse a radicar a Estados Unidos para continuar con su carrera de productor musical. Él lo anunció así: “Me voy con la mejor ilusión del mundo, de seguir llevando mi charango, de seguir con mi bandera en pie, de seguir haciendo lo que sé, voy a seguir siendo peruano aquí, en la China o en cualquier lugar. Así que vamos a estar juntos siempre, toda la vida”.
Entonces Gian Marco continuaría con la fiesta musical. Volvería Amaury Gutiérrez al escenario. Luego Luis Enrique y Noel Schajris, uno de los más esperados de la noche.

El viaje continuaría luego por la década de los noventa con canciones como “Dos historias”, “No puedo amarte”, “Parte de este juego” y “Sé que piensas en mí”. Gian Marco no quería que termine la noche, y el público tampoco. Pero son ya las 2 de la mañana, van más de 5 horas de show -más de 50 canciones también- y sí, la noche llega a su fin.
Fuente: Elcomercio.pe
VÍDEO

25 nov. 2013

ARQUEOLOGÍA: Ichiknuna, la momia más pequeña del mundo


La pequeña momia de solo 18 centímetros y medio en posición fetal, que data de hace más de mil años, permanece en el Museo Municipal de Caraz.

Corrían los años 1988 y 1989, cuando el investigador caracino Hernán Osorio se convirtió en el protagonista del descubrimiento más importante para la historia de su pueblo y por qué no, también para el país.

EVENTOS: Recital poético reúne a voces de la Amazonía peruana


Un grupo de escritores de la Amazonía ofrecerá un recital poético en el que nos darán a conocer sus creaciones, algunas de las cuales han circulado hasta ahora únicamente a través de Internet.

La armoniosa conjunción entre la naturaleza y la vida cotidianaenmarcan la tradición cultural amazónica, la cual se expresa en sus ritos y tradiciones. Este sábado 30 de noviembre, a las 6:30 p.m., en la Casa de la Literatura Peruana (Jr. Áncash 207, Lima), un grupo deescritores de la Amazonía ofrecerá un recital poético en el que nos darán a conocer sus creaciones, algunas de las cuales han circulado hasta ahora únicamente a través de Internet.
Los participantes son escritores indígenas que viven desde hace unos años en Lima, pero que su escritura sigue vinculada al espacio donde nacieron, y la vida en la urbe les ha dado una nueva perspectiva.
El público escuchará en su lengua originaria y en español los poemas y relatos de Enrique Casanto Shingari (Oxapampa), Dina Ananco(comunidad awajún de Bagua), Shirley Canaquiri (Alto Amazonas) yHaroldo Salazar Rosi (comunidad asháninka).

Este evento es organizado por la Casa de la Literatura, el Centro Amazónico de Antropología y AplicaciónPráctica (CAAAP), Terra Nuova y laMunicipalidad Metropolitana de Lima. 
El ingreso es completamente libre.

CINE: Muy pronto Atahualpa la película en 3D


Esta nueva película fue rodado en Cajamarca se titula "Atahualpa" La caída del Imperio Inca. Esta es la primera película Peruana que se está haciendo en 3D.

Con la presencia de los actores, el cineasta peruano Roger Asto León presentó en conferencia de prensa lo que sería su segundo largometraje "Atahualpa" en 3D, producida por la Universidad Privada “Alas Peruanas” y la Empresa Audiovisual “R & F Productions”.
Luego de "Reshinn, Sangre de Anaconda" (2011), Asto León nos trae de manera sorpresiva esta nueva súper producción peruana que tiene dentro del elenco a figuras nacionales como extranjeras: Jorge Cárdenas ("Atahualpa"), Silverio Gil ("Pizarro"), Juliana Herrera ("Esposa de Atahualpa"), Carlos Cubas ("Huayna Cápac"), Ena Luna, la cantante Hatun Killa, Mateo Espinoza, entre otros.



Además se contó con más de mil extras para este filme de época rodada en Cajamarca y que recrea una nueva versión sobre la captura, rescate y muerte de Atahualpa, uno de los últimos gobernantes del Imperio Inca. La presentación del trailer ante la prensa se llevó a cabo en el Restaurante "El Gran Cajamarquez" en Pueblo Libre (Lima).
Fuente: Lamula.pe
Trailer
   


Anuncios:

23 nov. 2013

NOTICIAS: Perú es elegido miembro del Comité del Patrimonio Mundial de la UNESCO


El Perú destaca en el mundo por sus milenarias riquezas culturales, por eso escogieron a nuestro país como uno de los doce nuevos miembros de este comité intergubernamental.

La política nacional sobre el patrimonio que efectúa el Ministerio de Cultura, unido a la política exterior del Perú en la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), han sido reconocidos a nivel mundial con el nombramiento de nuestro país como uno de los 21 miembros del Comité del Patrimonio Mundial de la misma.
Durante la 19ª Asamblea General de Estados Partes en la Convención del Patrimonio Mundial, que fue realizado del 19 al 21 de noviembre en París (Francia), los representantes de los 190 Estados Partes escogieron a nuestro país como uno de los doce nuevos miembros de este comité intergubernamental.
Perú es la única nación de habla hispana que junto a los países de Croacia, Filipinas, Finlandia, Jamaica, Kazajstán, Líbano, Polonia, Portugal, República de Corea, Turquía y Vietnam son los nuevos miembros electos de esta junta, cuyo mandato tendrá una duración de cuatro años.
Estos estados tendrán como funciones principales gestionar la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO y velar por la aplicación de la Convención. Se suman a otras nueve naciones que son integrantes del comité y cuyos mandatos concluirán en el 2015: Argelia, Alemania, Colombia, India, Japón, Malasia, Qatar, Senegal y Serbia.
El Comité del Patrimonio Mundial de UNESCO se reúne una vez al año para examinar el estado de conservación de los sitios del patrimonio mundial e inscribir nuevos sitios en la lista, que en la actualidad cuenta con 981 sitios repartidos en 160 Estados Partes: 759 sitios culturales, 193 naturales y 29 mixtos.
Nuestro país ha logrado incluir 11 sitios dentro de la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO: la Ciudad Sagrada de Caral-Supe, el Sitio Arqueológico de Chavín, la Zona Arqueológica de Chan Chan, las Líneas y Geoglifos de Nasca y Pampas de Jumaná, la ciudad de Cuzco, el Centro Histórico de Lima y el Centro Histórico de la ciudad de Arequipa.
También, los sitios naturales y mixtos: Parque Nacional del Huascarán, el Parque Nacional del Manu, el Parque Nacional del Río Abiseo y el Santuario Histórico de Machu Picchu. Esta lista forma parte de la Convención para la Protección del Patrimonio Mundial Cultural y Natural de UNESCO de 1972, de la cual el Perú es Estado Parte desde el año 1982.

11 nov. 2013

LA ENTREVISTA. Ruth Shady: “no pensé que se trataran de monumentos tan antiguos”


En la siguiente entrevista la arqueóloga Ruth Shady hace un recorrido por la historia del descubrimiento de la ciudad más antigua de América.


Por Jorge Paredes Laos
Todo empezó a finales de octubre de 1994. Entonces, la doctora Ruth Shady junto con un equipo de jóvenes arqueólogos de la Universidad de San Marcos llegaron al extenso valle de Supe, al norte de Lima. Los guiaba solo una sospecha: ahí, entre la pampa desértica, a la que pocos investigadores le prestaban atención, se ocultaban vestigios de sociedades precolombinas muy antiguas que podían dar nuevas luces sobre nuestro pasado milenario.
El tiempo no solo les dio la razón, sino que se sobrepasaron ampliamente sus expectativas. “Yo había leído las prospecciones del arquitecto Carlos Williams en Supe, pero no pensé que se trataran de monumentos tan antiguos”, dice Ruth Shady mientras recuerda esos primeros fines de semana de exploración en Caral, cuando, con sus estudiantes, tenía que armar una carpa en medio de la nada para pasar la noche.
La historia del descubrimiento de la ciudad sagrada de Caral es también el relato de una incansable búsqueda de subsistencia y apoyo económico. “En estos 19 años hemos tocado todas las puertas posibles y a veces, cuando conseguíamos sensibilizar a los gobernantes, venían cambios de autoridades y todo volvía a fojas cero”, cuenta la investigadora.

LOS PRIMEROS AÑOS
¿Qué le hizo prever que ahí, en el valle de Supe, se escondía algo importante?
Yo había leído los trabajos de Paul Kosok sobre la importancia de las sociedades costeñas, entre ellas las de Supe. También había visto una tesis de un colega norteamericano sobre el sitio de Áspero, donde se definían sociedades precerámicas con una arquitectura monumental. Sin embargo, cuando me encontré con algo tan impresionante como Caral, pensé que era de un período más reciente, contemporáneo a Casma o Chavín. Pero, después de dos años de prospección, me di cuenta de que estábamos frente a un hecho histórico diferente. Entonces, ya tenía a Caral metido en el alma y solo quería definir de qué período databan esos asentamientos.
¿Usted ha contado que tuvo que tocar muchas puertas para lograr que las autoridades políticas y académicas se interesaran en Caral?
Hasta el año 2001 trabajé con pequeñas ayudas de la Universidad de San Marcos. El rector de entonces, Manuel Paredes, visitó Caral y quedó impresionado con lo que vio, y, como era directora del museo de arqueología de la universidad, podía llevar los fines de semana a estudiantes voluntarios para realizar excavaciones.
En el 2001 visitó Caral el entonces ministro de Educación Marcial Rubio y su esposa, Margarita Gisecke, una colega mía que lamentablemente ya falleció. Ellos quedaron maravillados y recuerdo que me dijeron “esto tiene que verlo el presidente”. Dos semanas después, el propio presidente Valentín Paniagua y sus ministros estaban en Caral. Los hice caminar hasta las 4 de la tarde. Fue una experiencia sin parangón. Al final, el presidente me preguntó qué necesitábamos para dar a conocer Caral al mundo. Le dije que queríamos convertir este patrimonio en un motor de desarrollo para la población local, gente rural dedicada mayormente a la agricultura. Así, empezamos a tener un presupuesto para las investigaciones en Caral, que después, con el cambio de gobierno, tuvimos que volver a negociar y pasamos a depender del Instituto Nacional de Cultura, donde estamos hasta el presente, ahora como parte del Ministerio de Cultura. Son 19 años en los que, con mucho esfuerzo de todo un equipo, hemos puesto en valor el monumento, pero también hemos continuado las tareas de investigación y de conservación, no solo en Caral, sino en 11 sitios en los que estamos trabajando a la fecha.
¿Cómo fue el momento en que se confirmaron las pruebas en el extranjero y se anunció la antigüedad de Caral?
Fue en un encuentro en Chicago, donde unos colegas de Estados Unidos se me acercaron y me propusieron ayudarme para obtener los fechados de los monumentos de Caral. Antes ya había remitido pruebas a Alemania, pero no obtenía los resultados. Estamos hablando de 1999 y, como no tenía presupuesto, acepté el ofrecimiento. Mi sorpresa fue que, después de un tiempo, cuando se anunciaron los resultados, ellos se presentaron ante el mundo como los investigadores de Caral. Fue una experiencia terrible y solo me quedó defender los derechos que consideraba nos correspondían después de tantos años de trabajo. Comprendí entonces que existen malas intenciones y celos, sobre todo cuando se cambian paradigmas históricos…
Patrocinado por:

7 nov. 2013

NOTICIAS: Europa reconoce al Pisco como originario del Perú


¡El pisco es peruano, señores! Así lo dice la Comisión Europea tras concluir el proceso de registro de la indicación geográfica 'Pisco' que reconoció como su lugar de origen el Perú.

Nuestra bebida de bandera será comercializada en Europa bajo el precepto de que es oriunda del Perú. Exportaciones de pisco podrían repuntar en el 2014 tras reconocimiento.
Bebida fue registrada en el viejo continente
El Ministerio de Relaciones Exteriores informó que de esta manera se asegura la "adecuada protección y comercialización en el mercado comunitario" del licor peruano del mismo nombre.
El registro fue resultado de gestiones impulsadas por la Cancillería peruana y permite que nuestra "bebida de bandera" quede debidamente registrada en la legislación europea.
"Con este importante reconocimiento, el Pisco gozará de inmediata protección al interior del mercado de la Unión Europea, salvaguardándose así los sólidos derechos que asisten al Perú sobre su denominación de origen a nivel internacional", recalcó la Cancillería.
Se debe precisar, sin embargo, que esto no implica que Chile no pueda utilizar el nombre para nombrar al licor que produce y por cuya denominación de origen ha mantenido una disputa con Perú en los últimos años.
El registro implica un reconocimiento geográfico al nombre de Pisco, una ciudad y un puerto ubicado desde la época prehispánica a 250 kilómetros al sur de Lima, que podrá ser usada en el ámbito de la Unión Europea (UE) como distintivo en el licor peruano. Chile solo podría mencionar que se trata de una "bebida espirituosa".
El Ministerio de Relaciones Exteriores añadió que el reconocimiento al origen peruano del nombre Pisco "forma parte de las diversas acciones que realiza la Cancillería en el mundo para la protección y promoción de nuestra bebida de bandera, amparada en títulos jurídicos, históricos y culturales".
Durante el proceso de reconocimiento de nuestro aguardiente que se elabora a base de uva colaboraron expertos en propiedad intelectual del Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (Mincetur) y del Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual (Indecopi).
Además, representantes de instituciones privadas relacionadas con la defensa y promoción de la bebida peruana y especialistas internacionales expertos en derecho de propiedad intelectual de la UE.
MEJORES PROYECCIONES
José Miguel Poblete, presidente del Comité de Pisco de la Asociación de Exportadores (Adex), indicó que esta es una buena noticia para el país ya que la denominación de origen es de todos los peruanos, y se logró gracias a un trabajo que se llevó en forma sincronizada con una comisión que fue a Europa a mediados del 2012, en la que participaron Promperú y Adex.
Señaló que a este esfuerzo se sumó la última Expoalimentaria realizada en setiembre, a la que acudieron importantes clientes de Europa.
"Esta feria, que es la más grande de la región, fue una vitrina al mundo para el pisco y los demás productos. Los importadores no vinieron solo a probar el pisco sino a conocer las bodegas y el campo", recordó Poblete.
Un tercer factor, refirió, es la reciente entrada en vigencia (marzo) del Tratado de Libre Comercio (TLC) con la UE.
"Es una buena señal entrar a una comunidad de grandes consumidores de destilados. Entre nuestros grandes consumidores de pisco están los EEUU, Alemania, el Reino Unido, España y Francia", comentó.
De acuerdo con cifras de ADEX DATA TRADE, las exportaciones de pisco entre enero y setiembre crecieron un 5% respecto a similar periodo del 2012. En valor las exportaciones en los primeros nueve meses del año sumaron US$ 3 millones 856 mil.
Poblete estimó que este año las exportaciones de pisco serían por US$ 4 millones 200 mil, en tanto que en el 2015 llegarían como mínimo a los US$ 5 millones.
Las claves
Misiones. Este año también fue una comisión especial a Asia para promover la denominación de origen del pisco. Lo propio se hará en el 2014 al Caribe y a Centroamérica.
Antecedentes. En octubre último la Sala de lo Contencioso Administrativo de la Corte Suprema de Justicia (SCA) de El Salvador falló a favor del Perú en el litigio contra Chile por la denominación de origen del pisco.

OPINIÓN. Jaime Salazar: “Ayni”, tan natural como la propia naturaleza

Llegaron, hace 500 años, a la tierra del AYNI, demonios inseguros, medrosos y aprensivos, maleantes, criminales, apocados por su propia insignificancia. Erró el inca, erró el hombre, erró la naturaleza y se desplomó “un sistema humano”.

AYNI
Las palabras cortas suelen ser primordiales y prácticas en la lengua – por esto, sus conceptos son asimilados eficazmente por nuestra prole y todas las generaciones a educar. Es interés de sabios progenitores saber transmitir valores a sus sucesores. Mejor aun si los conceptos pueden ser expresados en su totalidad mediante terminología escueta.
Simbiosis no es una palabra tan corta; tampoco es castellana en principio. Probablemente los niños tengan dificultad en asimilarla, ¿Cómo pues entonces se podría reforzar aquel concepto de retribución? Hablar de reciprocidad en la mesa durante los alimentos es importante. Sí, muchos padres hablan a menudo de correspondencia, resarcimiento, compensación, intercambio, hoy-por-ti- mañana-por-mí, aunque las palabras no sean tan prácticas.
Ayni, sin embargo, es un término extremadamente práctico. Poner en duda el hecho que los andinos hayan usado y abusado este término nos hace necios, mezquinos, insulsos, ignorantes, sórdidos, roñosos y cicateros. El ayni fue uno de los más elevados obsequios que las culturas andinas tomaron de la naturaleza; inclusive el ayllu (la familia, la comunidad, la sociedad inmediata, etc.) tiene su base en el ayni y no sólo la primera sílaba.
Dicen que el cocodrilo del Nilo, al no poder frotarse los colmillos, queda doliente y quejumbroso por los remanentes de carne podrida entre muelas y caninos. En colmada potestad de su inteligencia se recuesta boca abierta en las orillas del río a la espera del chorlito egipcio (pluvianus aegyptius), que por tal muestra que nos da de su comportamiento no es tan chorlito. Entonces el pajarito entra confiante al hocicote de la bestia y retira los restos picoteándolos mientras se alimenta sosegadamente, sin saber de desconfianzas, suspicacias o peligros, con el firme sentimiento que esto es “ayni”, tan natural como la propia naturaleza. i.e. no es hora de caza; es hora de apoyo mutuo.
¿Y si es que el cocodrilo optase por engullirse al pajarito? Bueno pues, nunca he oído ni leído que esto haya sucedido, mas considero que esta falla o accidente pueda suceder ya que la naturaleza es defectuosa. Llegaron, hace 500 años, a la tierra del AYNI, demonios inseguros, medrosos y aprensivos, maleantes, criminales, apocados por su propia insignificancia. Erró el inca, erró el hombre, erró la naturaleza y se desplomó “un sistema humano”, un solemne mundo fue cambiado por un sistema inmundo. El satanás de Castilla fue peor que la bestia del Nilo, si es que podemos llamar bestia a la inteligencia del Nilo. Para mí, esto es llanamente imbecilidad. Hoy en día, se vive de este modo y cada vez más las sociedades se degeneran en el mundo entero, no es problema de nadie, sálvese quien pueda, yo agarro lo mío y el resto que se joda...
“Hazme un favor” piden llorando. “No me jodas” insolentes responden cuando se les cobra. ¿Somos los hombres modernos un accidente de la naturaleza? ¿Somos producto de la defectuosidad del ecosistema? ¿Vivimos en zozobra? ¿Tememos ser vistos por nosotros mismos como cojudos, pelotudos o boludos si es que pagamos con la misma moneda? ¿Hemos de aprovechar toda oportunidad para llevar ventaja a como dé lugar? ¿Nuestros hijos tienen que cultivar este procedimiento pérfido, traicionero, agreste y frívolo? Los Andes han sido, por milenios, tierra del Ayni, nación de la simbiosis, patrimonio de la reciprocidad. Corrijamos el accidente, wayqepanaykuna.
Pueden seguir al profesor Jaime Salazar aquí.

3 nov. 2013

ARQUEOLOGÍA: Hallan decenas de fósiles de perros en el Parque de las Leyendas


Arqueólogos concluyeron la excavación en la huaca 33 del conjunto monumental de Maranga. Restos no son de perros calatos y tendrían una antigüedad de mil años

El equipo de arqueología del Parque de Las Leyendas logró descubrir los restos fósiles de 62 perros completos y de otros 75 canes alterados mientras realizaba los trabajos de excavación para retirar yacimientos de canto rodado que cubrían el edificio central de la huaca 33, ubicada en la zona internacional del mencionado parque.
Los hallazgos, el último de los cuales ocurrió hace un mes, dieron con un gran número de cánidos que habían sido manipulados antes de haber sido enterrados en posición de descanso con otro tipo de ofrendas alrededor de sus cuerpos.
“Estas evidencias nos hacen creer que podría tratarse de algún tipo de ritual oficiado en la huaca, ya que tiene semejanzas con la forma de enterramientos registrados en la época del Intermedio Tardío”, dijo la jefa del equipo, Lucénida Carrión.
Los restos serían posteriores a la cultura Lima. “Podrían tener una antigüedad de mil a 900 años, se ha determinado que han sido posteriores (...) Estamos en pleno análisis de laboratorio. Los arqueólogos están evaluando y luego vendrá la interpretación”, añadió Carrión para elcomercio.pe.
Por esto, resaltó la necesidad de realizar pruebas de carbono para determinar la antigüedad exacta de los restos y poder dar más luces sobre este hallazgo que consideró como importante por el número de fósiles.
NO SON PERROS CALATOS
Carrión confirmó que ninguno de los canes hallados en la huaca es de la raza conocida como los perros peruanos. “No son perros calatos, son perros con pelaje de color amarillento, marrón (...) Sería un entierro de forma ritual, ya que acompañaban a restos humanos”, detalló la arqueóloga.

Para poder dar con más información, Carrión pide que las empresas se pongan en contacto con ellos para financiar los trabajos de valorización de las 39 huacas faltantes del complejo. Hasta el momento solo se ha podido poner en valor cinco de ellas después de unos 10 años de trabajo.

31 oct. 2013

HISTORIA: ¿Por qué celebramos el 31 de octubre el Día de la Canción Criolla?


El presidente Manuel Prado Ugarteche fue el gestor de esta celebración como homenaje a los autores y cantantes del género.

Mientras el mundo entero celebra Halloween  o el popular Día de las Brujas, en el Perú festejamos el Día de la Canción Criolla, un homenaje recordatorio a uno de los géneros musicales más populares en nuestro país. Pero, ¿por qué festejamos estas canciones específicamente todos los 31 de octubre? Aquí te lo explicamos.

30 oct. 2013

ARQUEOLOGÍA: Descubren oráculo Chavín de unos 3.000 años en sitio arqueológico de Lambayeque


Luego un mes de investigaciones arqueológicas, un equipo de especialistas del Museo Tumbas Reales de Sipán descubrió un oráculo de la época Chavín de unos 3,000 años de antigüedad, en el sitio arqueológico de Congona, distrito de Cañaris, provincia de Ferreñafe, región Lambayeque.

Walter Alva, director del Museo Tumbas Reales, presentó hoy los resultados de esta primera investigación desarrollada en la zona altoandina de Lambayeque, que demuestra que en la sierra norte estuvieron los santuarios dedicados al culto del agua.
Precisó que se ha descubierto un conjunto de estructuras que habría sido un gran santuario. "Pensamos que es un oráculo de la época Chavín, con estructuras subterráneas, recintos y espacios reservados donde estuvieron emplazados dos monolitos que llevan imágenes típicas de la cultura Chavín."
Refirió, que se ha logrado definir dos etapas de construcción, es decir una Pre Chavín, y la otra influenciada por la época Chavín y la existencia de una población de la época nucleada alrededor del santuario.
"Sin duda es un monumento que puede reactivar el interés por la investigación de esta época y que replantea muchas hipótesis y teorías de lo que fue la cultura Chavín. Un Estado religioso teocrático, que se expande por todo el Perú antiguo; y también lo que fueron los desarrollos locales antes de Chavín", argumentó Alva.
Reveló, además, que se ha encontrado fragmentería en cerámica correspondiente a vasijas. "No se ha encontrado vasijas completas. Hay una que está casi entera pero la mayor parte corresponde a cerámica típica de la cultura Chavín y la cerámica característica del formativo regional vinculada a la que fue hallada en Pacopampa, Kuntur Wasi, Poro Poro, Udima (…) en los santuarios que están ubicados en las partes altas de la región de Lambayeque."
El investigador afirmó que este santuario es de la misma época que los otros que existen en cabecera de cuenca como Poro Poro o Sangana. "Lo interesante que en este (oráculo de Congona) se constata la influencia directa de la cultura Chavín. Los monolitos son copias exactas de Chavín pero no son columnas son monolitos, es decir han traído imágenes de Chavín y las han creado con su propio estilo porque hay elementos que están adicionados; pero también han traído la modalidad de construir estructuras subterráneas que no hay en otros santuarios de esta región", manifestó.
Aquí era el lugar donde los dioses hablaban. "El sacerdote oculto en las estructuras subterráneas podía leer y vaticinar a los acólitos su futuro o desarrollar algún tipo de ritual", indicó. El arqueólogo resaltó que el Santuario de Congona más que una expansión de Chavín de Huántar, era un lugar que ya existía como tal y que en algún momento recibió la influencia ideológica de Chavín.
"Ha sido encontrado casi intacto y más que todo la afectación ha sido por el desplazamiento de bloques de tierra (…) pero saqueo no ha existido." Precisó que este santuario tiene una extensión de 40 por 40 metros cuadrados.
"El área aún no la podemos definir, porque se extiende por debajo de los campos de cultivo", anotó, tras agregar que existe una majestuosa escalera que no ha llegado a definirse en su totalidad.
Mencionó que en esta intervención arqueológica ha participado un equipo de cinco arqueólogos y 25 obreros. "Se ha trabajado en un total de 10 trincheras de excavación y tres pozos de sondeo que fue la propuesta que se planteó y se ha vuelto a cubrir hasta que se pueda desarrollar un proyecto de conservación y puesta en valor", aseguró.
Alva refirió que la empresa minera Candente Coopper comprometió para estas investigaciones arqueológicas un fondo de 50,000 dólares. "Esta es un primera etapa que se ejecutó y que permitirá que el Estado intervenga en lo que significa su puesta en valor", sostuvo.
Por último, informó que para el próximo año esperan contar con el proyecto para su puesta en valor con financiamiento de la Unidad Ejecutora Naylamp N° 005. "Por razones de conservación esta singular arquitectura fue cubierta, esperamos que en algún momento pueda desarrollarse un proyecto de conservación y puesta en valor para impulsar el desarrollo de esta comunidad que conserva sus tradiciones y lucha por su desarrollo", remarcó.

Congona es un caserío del distrito de Cañaris, ubicado a 2,800 metros sobre el nivel del mar. Sus pobladores, la mayor parte quechuahablantes, se dedican a las actividades agrícolas y ganaderas con una economía de subsistencia.

ESPECTÁCULOS: Magaly Solier se va a Marruecos a grabar una nueva película


La actriz ayacuchana Magaly Solier emprendió una nueva aventura en su carrera. Ella viajó a Marruecos, África, para empezar a rodar una nueva película. 

“Feliz y a la vez nerviosa por el personaje que voy a interpretar. A una mujer marroquí. Estudié el idioma árabe durante 7 meses y logré aprender. Ahora estoy en el avión rumbo a Casablanca. Pronto estaré de regreso a casa. Te quiero mi Perú”, escribió en su cuenta de Facebook.
Junto a su publicación, anexó una fotografía donde se le ve cargando a su pequeño hijo, en pleno vuelo, al interior del avión.
Después de protagonizar la premiada cinta La teta asustada, la diva ayacuchana ha recibido innumerables propuestas de cine internacional. Esta vez vuelve a escena convertida en una defensora del medio ambiente en una película franco- marroquí.
En una pasada entrevista concedida a BDP, la actriz contó que se encontraba practicando el idioma árabe para  su próximo rodaje. “No lo debería decir, pero mi personaje es una persona que se interna y deja todo por el medio ambiente”, sostuvo tras señalar que se trataría de una película de cine independiente.
Además,  fiel a su estilo, aclaró que no acepta papeles ‘comerciales’. “No escojo guiones que me hagan perder el tiempo, guiones que se enfocan en lo comercial, más me gustan los que tengan un mensaje que a mí me interesa”, afirmó. Como parte de la filmografía de Solier, esta producción se suma a la internacional Blackthorn y a la italiana Alfonsina y el mar, donde actúa al lado de Lucía Bosé.
Por otro lado, Magaly, quien es también cantante y empresaria, dio detalles de su última producción discográfica. Según detalla, desde el 2009 realizó una investigación sobre la contaminación ambiental, tema sobre el cual giran sus composiciones.
“Por un momento necesite ayuda psicológica para volver a ser Magaly Solier, porque me afecta mucho ver la realidad, ver la contaminación en los niños, hay que estar psicológicamente fuerte”, confesó tras señalar que aunque necesita financiamiento para su disco, considera que ese tema “no vende”.
Asimismo, agregó que “necesitaba tener un motivo más para defender la naturaleza”, y que por ello creó con su familia una empresa de agricultura.
El dato:
Premios goya. Blackthorn, cinta dirigida por Mateo Gil y con la actuación de Magaly Solier, obtuvo cuatro estatuillas.

Madeinusa. Con esta película obtuvo el premio a mejor actriz en Festival de Montreal y de Cartagena.

NOTICIAS: Demuelen histórico coliseo de toros en Concepción – Junín


La provincia de Concepción (Junín) se ratificó como la primera ciudad antitaurina del Perú al ejecutarse la demolición del coliseo de toros, donde se realizaban corridas de toros a muerte 

Municipalidad busca erradicar costumbre ancestral adquirida en la época colonial.
En un acto histórico, el martes 29 de octubre, la municipalidad de Concepción demolió el Coliseo de Toros de medio siglo de existencia, ratificándose como la primera “CIUDAD ANTITAURINA” a nivel nacional que fomenta el respeto a la vida y salud mental de la población.
Las corridas de toros se organizaban en el mes de julio y en otras ocasiones era en varias fechas, indicó su alcalde Jesús Chipana.
Asimismo, señaló que Defensa Civil declaró inhabitable la infraestructura del coliseo, ya que con un movimiento sísmico de regular intensidad podría colapsar.
Ante ello, existían propuestas para remodelar su infraestructura, pero ante las campañas de las organizaciones antitaurinas  se aprobó su demolición para ahora construir un centro de convenciones, añadió.
Por otra parte, antes de la realizarse la destrucción del coliseo, la pobladora Mery De La Cruz se mostró en contra de la demolición y aseguró que dicha construcción debería permanecer como monumento histórico de la provincia.

Sin embargo, la demolición se llevó a cabo para erradicar el sufrimiento injustificado de los animales como motivo de celebración y de fiestas patronales.