NOTICIAS: Puneños dieron bienvenida al Año Nuevo Andino 5525


Vecinos y turistas subieron al cerro Huajjsapata para observar la salida del sol y de esa manera dar la bienvenida al año 5525. 

Escribe: Carlos Fernández
Esta madrugada, la población celebró el inicio del Año Nuevo Andino 5525 en las principales cimas de los cerros tutelares de la mayoría de localidades aimaras del altiplano. En la ciudad de Puno, decenas de personas subieron, desde la víspera, a la parte más alta del tradicional cerro de Huajjsapata.
Esta celebración se realiza cada 21 de junio con rituales de ofrenda a la Madre Tierra y Padre Sol. En Puno, se realizó el llamado Pacha Kuti, que es el recibimiento de los primeros rayos solares que generan un brillo dorado en las aguas del lago Titicaca.
La actividad, que fue organizada por la entidad cultural Nativa Puno, contó con la asistencia de los directores regionales de Cultura y Relaciones Exteriores. También participó la sacerdotisa maya María Cova, quien llegó especialmente invitada por la organización Nativa Puno, según dijo su director, José Morales.
En los rituales realizados antes de la llegada de los primeros rayos del sol, los yatiris aimaras, así como la sacerdotisa maya, dijeron que el inicio del Año Nuevo Andino se proyecta con buenos augurios, especialmente para las actividades agropecuarias del altiplano.

El Año Nuevo Andino se relaciona con el solsticio de invierno en el mundo aimara. Representa el fin de un año de tareas agrícolas y ganaderas y el inicio de uno nuevo.
Para los pobladores andinos, especialmente quienes viven en zonas rurales, es un retorno del tiempo, un revivir del año agrícola, puesto que los frutos de la anterior campaña ya han sido cosechados y ahora toca prepararse para el siguiente año.


En la Ciudad Lacustre, otro grupo de ciudadanos anunció subir hasta el mirador turístico Kuntur Wasi, desde donde dan la bienvenida a este nuevo tiempo.
“Quienes tienen una formación monocultural, lejos de la interculturalidad quieren explicar la realidad andina a partir de un calendario gregoriano. Traído por los españoles e impuesto a fuerza de la letra entra con sangre en la colonia.
En nuestras escuelas el llamado “Calendario Cívico Escolar” es consecuencia de esa imposición. Así los educadores por ejemplo, explican la existencia de cuatro estaciones con sus propias fechas (que coinciden con otros calendarios y no con el nuestro) a sus estudiantes, cuando en realidad eso no coincide con la realidad”, reflexionó el educador Walter Quispe Santos sobre el tema.
“En tal sentido, instó a los educadores a ampliar la enseñanza a la existencia de diversos calendarios que son vigentes en el mundo, es el caso del calendario andino amazónico que señala un año nuevo”, expresó el educador.
Fuentes: www.diariocorreo.pe / www.elcomercio.pe
Fotos: Carlos Fernández / www.diariocorreo.pe
VÍDEO:
A
Anuncios:
Comparte en Google Plus

Autor FÉLIX RODRI

Artista, folclorista y activista político/cultural. Apasionado investigador y difusor de la cultura peruana. Editor en jefe de la Revista Virtual Perú Folklórico y colaborador en otras plataformas similares.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 comentarios :